Вход на сайт

Сейчас на сайте

Пользователей онлайн: 0.

Статистика



Анализ веб сайтов

Вы здесь

Владимир Азарт. На конкурс МАРШ ТЫСЯЧЕЛЕТИЯ

 

Встань за веру русская земля!

30 лет я прослужил в армии. Тысячи раз маршировал под звуки марша "Прощание славянки", но каждый раз эта музыка проходила морозом по коже, возвышала и вела вперед. С ней шагалось бодро, эйфорично, празднично. И сейчас я вздрагиваю и останавливаюсь, если слышу бессмертную музыку.... Мистическая музыка...

Есть произведения искусства, которые являются яркой национальной принадлежностью, не государственной, как гимн, флаг, конституция, а именно ключевой характеристикой народа, несущей в себе особенности его характера и души, не меняющейся с течением времени даже при смене государственного строя. Музыка – самый живучий эмоционально наполненный вид искусства – обладает таким свойством. Судите сами, краски картин могут поблекнуть, слова гимна, цвета флага можно заменить. Музыку, конечно, можно запретить исполнять, но если она действительно затрагивает струны национальной души, то преодолеет все без исключения запреты и проживет века, постепенно обрастая историей, легендами и мифами. Такая судьба досталась старому военному маршу «Прощание славянки». На его веку не единожды менялся государственный строй, родилось множество вариантов слов к его мелодии, а скольких людей эта музыка провожала в дорогу, наполняя сердца тоской, тревогой, надеждой и любовью одновременно – и не счесть! Даже определить время рождения марша оказалось делом не простым.

До сих пор считалось, что первое исполнение «Прощания славянки» состоялось осенью 1912 года, но вот стараниями военного историка, капитана 1-го ранга запаса, члена союза журналистов Украины Сергея Смолянникова к жизни этой великой мелодии добавлено еще два года, что дает право отмечать в 2010-ом ее 100-летний юбилей. Историческая реконструкция развития событий выглядит примерно так. Военный музыкант Тверского драгунского полка Василий Агапкин услышал из уст своего коллеги капельмейстера Литовского 51-го полка Якова Богорада, вернувшегося с боевых действий Русско-Японской войны 1905 года под Мукденом, маршевую песню, имевшую большое распространение среди солдат. Простой мотив и горькие слова, видимо, запали в душу не нюхавшего пороха Агапкина. Он вспомнил их в 1910 году, когда решил к пятилетию мукденского сражения написать на основе этой песни марш, и напоминающий о былом, и вселяющий веру в возвращение с победой. Установлено, что в марте 1910 года марш был сочинен и даже репетировался с оркестром Литовского полка. Но хода дальше ему не дали. И не мудрено. Мукденское сражение было проиграно, в основном из-за просчетов генералитета, вспоминать об этом командованию не хотелось, да и солдатским словам цензуру было сложно пройти:

Ах, зачем нас забрили в солдаты,

Угоняют на Дальний Восток?

Неужели я в том виноватый,

Что я вырос на лишний вершок?

Оторвет мне иль ноги, иль руки,

На носилках меня унесут.

И за все эти страшные муки

Крест Георгия мне поднесут…

Овевает нас Божие Слово,

Мы на этой земле не одни

И за это, за веру Христову

Отдавали мы жизни свои.

Время марша пришло в 1912 году, когда вспыхнул пожар Первой Балканской войны. Известно, что в том году Агапкин приезжал в Симферополь, где жил и работал тогда уже композитор и нотоиздатель Яков Богорад, который, не взяв денег, помог написать клавир и сделать оркестровку. Вместе они пишут трио, дополняющее партитуру марша и, самое главное, придумывают очень удачное название «Прощание славянки». Богорад отпечатывает около сотни экземпляров нот без слов, на обложке которых было изображение молодой женщины, прощающейся с солдатом на фоне Балканских гор и уходящих к ним отрядов, и надпись: «Прощание славянки» — новейший марш к событиям на Балканах. Посвящается всем славянским женщинам. Сочинение Агапкина».

Позже, в Тамбове на строевом смотре, ноты были впервые озвучены оркестром полка, в котором служил тогда Василий Иванович. Именно этот факт и отмечался до сих пор в энциклопедиях как первое публичное исполнение «Прощания славянки». С этого момента началась её слава. Балканская война стала предвестницей Первой Мировой, которая много чего изменила в России, в том числе и репертуар всех военных оркестров. У марша началась профессиональная жизнь, а в марте 1915 года на киевской граммофонной фабрике «Экстрафонъ» были записаны первые пластинки с ним. Вот вам еще один юбилей «Прощания славянки»: 95 лет со дня выхода пластинки.

Еще раз уточним, что первые ноты и пластинки марша были БЕЗ слов, все они были придуманы позже, когда мелодия пошла кочевать по фронтам и странам. Ее пели студенты-добровольцы, уходившие воевать в 1914-15, российские солдаты в Галиции. В Гражданскую с марш-песней на мотив творения Агапкина ходили полки деникинской, врангелевской и колчаковской армий. Это дает основания некоторым исследователем утверждать, что исполнение марша в Красной армии было запрещено, хотя документальных доказательств этому нет, как нет таковых и для подтверждения мемуарных высказываний об исполнении «Прощания Славянки» во время военного парада 7 ноября 1941 на Красной площади.

Но на Великую Отечественную с ней точно провожали. Помните, в фильме «Летят журавли» есть потрясающая сцена проводов на фронт, в которой гремит этот марш? В 1937 году песня на мотив нашего «Прощания» появилась в войсках Польши, а в 1943, изменив слова, ее пели участники польского Сопротивления. В 1944 Апрелевский завод выпускает пластинку с записью марша в исполнении оркестра И.В. Петрова. В 1954 году в США выходит винил «Марши и кавалерийская музыка в исполнении московских оркестров», где в числе прочих есть и марш Агапкина. Интересно, что изучая вопрос на просторах видео-ресурса «YouTube», я нашел комментарий одного американца, утверждающего, что в Америке есть несколько песен на этот мотив, не с этой ли пластинки «Славянка» стала ходить по штатам? Из Википедии также узнал, что в Финляндии и в Израиле есть песни с мелодией нашего марша.

Несмотря на столь широкое распространение, конечно, это наш, РОССИЙСКИЙ, марш. Я сам под него шагал по перрону Белорусского вокзала в 1980 году, направляясь с однокурсниками в военные лагеря со словами:

«Отшумели весенние грозы,

нам в поход отправляться пора,

что ж ты, милая, смотришь сквозь слезы,

провожая меня в лагеря».

Я помню, у меня мороз по коже бежал, и мой родной брат, афганец, его вспоминает на своих проводах в армию. Этот же холодок охватывал меня на речных и железнодорожных вокзалах десятка городов у нас в России, в Минске, в Севастополе и в других местах. В Тамбове, на родине своего рождения, марш – гимн города и области. Я знаю, что эту мелодию предлагали в качестве гимна новой России. Думаю, многие бы согласились с этим предложением, ведь «Прощание славянки» – воплощение патриотизма в музыке.

Встань за Веру, Русская Земля!

Много песен мы в сердце сложили,

Воспевая родные поля.

Беззаветно тебя мы любили,

Святорусская наша земля.

Высоко ты главу поднимала -

Словно солнце твой лик воссиял.

Но ты жертвою подлости стала -

Тех, кто предал тебя и продал!

ПРИПЕВ:

И снова в поход!

Труба нас зовет!

Мы вновь встанем в строй

И все пойдем в священный бой.

Встань за Веру, Русская Земля!

Ждет победы России святыня,

Отзовись, православная рать!

Где Илья твой и где твой Добрыня?

Сыновей кличет Родина-мать.

ПРИПЕВ.

Все мы – дети великой Державы,

Все мы помним заветы отцов

Ради Знамени, Чести и Славы

Не жалей ни себя, ни врагов.

Встань, Россия, из рабского плена,

Дух победы зовет: в бой, пора!

Подними боевые знамена

Ради Веры, Любви и Добра!

Встань за веру русская земля!

Комментарии

Replied
Аватар пользователя Серженко Елена
Познавательный рассказ,спасибо!

Новые комментарии

Медиа

Последние публикации